FC2ブログ

日本語って難しい


昨日のスポニチの記事の一文。

『MF古田は「今までは、ダラダラ練習と試合の繰り返しだった」と反省と自戒を込めた。』


この『ダラダラ』以下の文章は『ダラダラした練習と、試合の繰り返し』なのか『ダラダラ、練習と試合を繰り返していた』

はて、古田くんはこの記者に本当はどう語ったのか、それをこの記者はどう受け取ってこんな一文にしたのか。
前者と後者じゃ受ける感じが全然違うんだよなぁ。
たぶん後者だろう、いや、後者であって欲しいと思ってるけど。

ニホンゴハムズカシイ。

■コメント

■コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

 

本館

月別アーカイブ

01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  01  09  08  06  05  04  03  01  10  09  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01 

FC2カウンター

株価&為替ボード

プロフィール

big_flag





つくし

Author:つくし

カレンダー

12 | 2020/01 | 02
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

リンク





コンサドーレ札幌
  オフィシャルサイト

 管理人:HFCの中の人


j.b.consadole


別館







検索フォーム

QRコード

QRコード

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: